Japanese animator who worked on in-between animation for the Dragon Ball television series and Dragon Ball Z, alongside extensive contributions to numerous other anime franchises.
Miyuki Yano served as an in-between animator on the original Dragon Ball across three episodes, contributing to the foundational movement work that established the series' animation rhythm. She continued her involvement with Dragon Ball Z, extending her contributions to the sequel series. Beyond Dragon Ball, Yano became a prolific in-between animator, working on an exceptionally broad range of anime including Soul Eater, Kill la Kill, Gurren Lagann, and Eureka Seven, building a career that spanned multiple decades and studios. Her work on major action anime demonstrated consistent technical competence across varying directorial styles and narrative intensities.
Yano's involvement in Dragon Ball connected her early career to the franchise while establishing in-between animation skills that sustained her through work on major theatrical films like Sword of the Stranger and Puella Magi Madoka Magica films. Her decades-long career exemplified how in-between animators form the technical foundation supporting anime production, often remaining behind-the-scenes contributors while enabling the visible performance of key animators and directors.
¿Quieres saber más sobre Miyuki Yano? La Wiki de Dragon Ball en Fandom tiene una página dedicada con notas de la comunidad.
Ver en FandomEste contenido es texto original de Daddy Jim Headquarters, basado en el anime Dragon Ball, el manga y materiales oficiales. Las referencias de episodios y capítulos se citan cuando corresponde.
Las imágenes de personajes y escenas de este sitio son obras originales de Daddy Jim Headquarters, no capturas de pantalla ni imágenes con licencia. Las portadas oficiales se usan en tres tipos de páginas como comentario editorial:
Explora nuestras guías de episodios:
Recursos oficiales:
Escucha R&B de Dragon Ball.
Daddy Jim Headquarters mantiene esta enciclopedia en 13 idiomas. Si encuentras un error, un problema de traducción o algo que no parece correcto, háznoslo saber.