Japanese animator who worked on in-between animation for the Dragon Ball television series and Dragon Ball Z, alongside extensive contributions to numerous other anime franchises.
Miyuki Yano served as an in-between animator on the original Dragon Ball across three episodes, contributing to the foundational movement work that established the series' animation rhythm. She continued her involvement with Dragon Ball Z, extending her contributions to the sequel series. Beyond Dragon Ball, Yano became a prolific in-between animator, working on an exceptionally broad range of anime including Soul Eater, Kill la Kill, Gurren Lagann, and Eureka Seven, building a career that spanned multiple decades and studios. Her work on major action anime demonstrated consistent technical competence across varying directorial styles and narrative intensities.
Yano's involvement in Dragon Ball connected her early career to the franchise while establishing in-between animation skills that sustained her through work on major theatrical films like Sword of the Stranger and Puella Magi Madoka Magica films. Her decades-long career exemplified how in-between animators form the technical foundation supporting anime production, often remaining behind-the-scenes contributors while enabling the visible performance of key animators and directors.
Quer saber mais sobre Miyuki Yano? A Dragon Ball Wiki no Fandom tem uma página dedicada com notas da comunidade.
Ver no FandomEste conteúdo é escrito originalmente por Daddy Jim Headquarters com base na série anime Dragon Ball, no manga e em materiais oficiais. Referências de episódios e capítulos são citadas quando aplicável.
As imagens de personagens e cenas neste site são artes originais criadas por Daddy Jim Headquarters, não capturas de tela ou imagens licenciadas. Arte oficial de capa é utilizada em três tipos de páginas para comentário editorial:
Navegue pelos nossos guias de episódios:
Venha ouvir um pouco de R&B Dragon Ball.
Daddy Jim Headquarters mantém esta enciclopédia em 13 idiomas. Se encontrar um erro, um problema de tradução ou algo que não pareça correto, avise-nos.