Voltar

Mirosław Wieprzewski

Dublador

Polish voice actor who provided voices for the Polish dub of Dragon Ball Super and Dragon Ball Z Kai, including the character of Master Roshi. His work represents Dragon Ball's localization across Eastern European markets.

Role: voice_actor
Sub Role: Polish voice of Master Roshi and other characters in Dragon Ball
Nationality: Polish
Tamanho do Texto

Dragon Ball Polish Dubbing

Mirosław Wieprzewski voiced Master Roshi in the Polish dub of Dragon Ball Super and Dragon Ball Z Kai, bringing the legendary martial arts master to Polish-speaking audiences. Master Roshi is one of Dragon Ball's defining characters, the wise but lecherous mentor figure who shapes Goku's early training and development. Dubbing such an iconic character required capturing both the comedic aspects of Roshi's personality and the gravitas of his role as Goku's earliest teacher.

Wieprzewski's work on Dragon Ball Super represented the franchise's continued international expansion decades after the original series' debut. His dubbing of the sushi chef in episodes 7-8 of Super demonstrated flexibility across voice roles, from major characters to minor comic supporting parts.

Tamanho do Texto

Extensive Polish Voice Acting Career

Wieprzewski's career extended far beyond Dragon Ball into extensive work on Polish animation dubbing. He voiced Meowth across multiple Pokémon anime series and theatrical films, becoming the consistent Polish voice of the franchise's most iconic character. His work on other anime titles, animation dubs of Western properties, and video game localization positioned him as a prominent figure in Polish dubbing. His presence across Dragon Ball, Pokémon, and other major anime demonstrates the importance of dubbing actors in establishing international audience connections to beloved franchises.

Compartilhar este recurso

Fontes e Informações

Quer saber mais sobre Mirosław Wieprzewski? A Dragon Ball Wiki no Fandom tem uma página dedicada com notas da comunidade.

Ver no Fandom

Este conteúdo é escrito originalmente por Daddy Jim Headquarters com base na série anime Dragon Ball, no manga e em materiais oficiais. Referências de episódios e capítulos são citadas quando aplicável.

As imagens de personagens e cenas neste site são artes originais criadas por Daddy Jim Headquarters, não capturas de tela ou imagens licenciadas. Arte oficial de capa é utilizada em três tipos de páginas para comentário editorial:

  • Páginas de filmes: pôsteres teatrais e visuais principais, creditados a Toei Animation e Shueisha.
  • Páginas de jogos: arte oficial de caixa, creditada a Bandai Namco, Atari e outros publicadores.
  • Páginas de capítulos de manga: capas de volumes Jump Comics, creditadas a Shueisha e Akira Toriyama.

Música Dragon Ball por Daddy Jim Headquarters

Venha ouvir um pouco de R&B Dragon Ball.

Ajude-nos a Manter esta Wiki Precisa

Daddy Jim Headquarters mantém esta enciclopédia em 13 idiomas. Se encontrar um erro, um problema de tradução ou algo que não pareça correto, avise-nos.