رجوع

Cargo هو Namekian شاب والابن 109 للـ Grand Elder Guru. وهو الأخ الأصغر لـ Dende وتم قتله بشكل مأساوي خلال هجوم Frieza على Planet Namek، لكن تم إحياؤه لاحقاً بواسطة Shenron وإعادة توطينه في New Namek.

Race: Namekian
Gender: ذكر
Status: حي

أول ظهور

الانتماءات

Namekian Race
حجم الخط

السيرة الذاتية ودوره في الأحداث

عاش Cargo بسلام في قرية على Planet Namek إلى جانب أخيه Dende والشيخ Moori. تم تدمير حياته الهادئة عندما وصل Frieza وقواته لجمع Dragon Balls الخاصة بـ Namek. شهد Cargo عدة محاربين Namekian يقاومون بشجاعة جنود Frieza، فقط ليتم قتلهم بوحشية بواسطة Dodoria.

عندما أمر Moori الـ Cargo و Dende بالفرار، تم ضرب Cargo بانفجار مفاجئ قبل أن يتمكن من الهروب. في المانجا، أطلق Frieza Death Beam الذي قتله؛ في الأنمي، كانت Energy Cannon من Dodoria. بأي حال، مات Cargo فوراً، مما جعل وفاته من أكثر اللحظات تأثراً عاطفياً في Namek Saga.

تم إحياء Cargo لاحقاً عندما تمنى Mr. Popo على Shenron إحياء الجميع الذين قتلهم Frieza ورجاله. ثم سافر إلى Earth مع بقية Namekians الناجين عبر تمني Porunga، وتم نقله في النهاية إلى New Namek. اسمه هو تورية من كلمة "escargot" التي تعني الحلزون باللغة الفرنسية.

شارك هذا المورد

المصادر والمعلومات

تبحث عن المزيد حول Cargo؟ ويكي دراغون بول على Fandom لديه صفحة مخصصة مع ملاحظات المجتمع.

عرض على Fandom

هذا المحتوى كتابة أصلية من Daddy Jim Headquarters استناداً إلى مسلسل دراغون بول والمانغا والمواد الرسمية. تُذكر مراجع الحلقات والفصول حيثما ينطبق ذلك.

صور الشخصيات والمشاهد على هذا الموقع أعمال فنية أصلية من Daddy Jim Headquarters، وليست لقطات شاشة أو صور مرخصة. تُستخدم الأغلفة الرسمية في ثلاثة أنواع من الصفحات للتعليق التحريري:

  • صفحات الأفلام: الملصقات السينمائية والمرئيات الرئيسية، منسوبة إلى Toei Animation وShueisha.
  • صفحات الألعاب: الأغلفة الرسمية للألعاب، منسوبة إلى Bandai Namco وAtari وغيرها من الناشرين.
  • صفحات فصول المانغا: أغلفة مجلدات Jump Comics، منسوبة إلى Shueisha وAkira Toriyama.

موسيقى دراغون بول من Daddy Jim Headquarters

تعال واستمع إلى موسيقى R&B من دراغون بول.

ساعدنا في الحفاظ على دقة هذه الويكي

تُشرف Daddy Jim Headquarters على هذه الموسوعة عبر 13 لغة. إذا وجدت خطأً أو مشكلة في الترجمة أو شيئاً لا يبدو صحيحاً، أخبرنا بذلك.