Amerikanische Synchronsprecherin, die vor allem für ihre frühe Dragon-Ball-Synchronisationsarbeit bei Harmony Gold USA bekannt ist, wo sie Oma Paozu und andere Charaktere über Filme und Fernsehen hinweg sprach.
Arlene Banas sprach Oma Paozu in Harmony Golds englischer Synchronisation von Dragon Ball und trat in der vierten Episode dieser frühen Adaption auf. Ihre Arbeit erstreckte sich auf Dragon-Ball-Filme, wo sie Pennys Mutter in Curse of the Blood Rubies sprach und Stimmen für Charaktere wie Littlefoot und eine Kellnerin in Mystical Adventure lieferte. Diese frühen Harmony-Gold-Synchronisationen stellen einige der ersten englischsprachigen Begegnungen mit den Charakteren von Dragon Ball dar.
Banas hat über Harmony Gold USA umfangreich in der Animationssynchronisation gearbeitet und trat in zahlreichen Anime auf, darunter Robotech, Tekkaman Blade und Transformers. Ihre Karriere umfasst sowohl Fernseh- als auch OVA-Veröffentlichungen und zeigt die Bandbreite ihrer Synchronsprecherarbeit über mehrere klassische Anime-Werke hinweg.
Mehr zu Arlene Banas gesucht? Die Dragon Ball Wiki auf Fandom hat eine eigene Seite mit Community-Hinweisen.
Auf Fandom ansehenDieser Inhalt ist ein Originaltext von Daddy Jim Headquarters, basierend auf der Dragon Ball Animeserie, dem Manga und offiziellen Materialien. Episoden- und Kapitelreferenzen werden bei Bedarf angegeben.
Charakter- und Szenenbilder auf dieser Seite sind Originalkunstwerke von Daddy Jim Headquarters, keine Screenshots oder lizenzierten Bilder. Offizielle Cover-Artworks werden auf drei Seitentypen für redaktionellen Kommentar verwendet:
Unsere Episodenführer:
Offizielle Ressourcen:
Hör dir etwas Dragon Ball R&B an.
Daddy Jim Headquarters pflegt diese Enzyklopädie in 13 Sprachen. Wenn du einen Fehler, ein Übersetzungsproblem oder etwas Merkwürdiges entdeckst, gib uns Bescheid.