Retour
Dragon Ball Z series cover art featuring adult Goku in his Super Saiyan transformation mid-power-up roar, golden spiked hair and electric ki aura radiating across a dramatic red and black battlefield sky. Custom artwork by Daddy Jim Headquarters.

Voyage au bout du monde

ÉpisodeÉp. 37

Les héros se regroupent à l'hôpital Wukong tandis qu'une équipe de récupération extrait la capsule spatiale de Nappa. Quand Bulma détruit accidentellement la capsule via télécommande, tout semble perdu jusqu'à ce que Monsieur Popo révèle un ancien vaisseau Namékien caché dans les terres hautes de Yunzabit.

Taille du texte

Du Désastre à la Découverte

Sangoku, Sangohan et Krilin sont admis à l'hôpital Wukong, où les cris déchirants de Sangoku pendant le traitement terrifient ses amis qui attendent dehors. Les moments plus légers offrent un soulagement bienvenu: Sangohan essaie d'étudier ses devoirs pour se distraire, et Krilin taquine Yajirobé à propos de son comportement lâche pendant la bataille Saiyenne.

Bulma arrive avec des nouvelles prometteuses. Elle a réussi à comprendre comment utiliser la télécommande Saiyenne, et une diffusion télévisée spéciale montre des scientifiques examinant la boule d'attaque de Nappa dans les ruines de East City. Dans un calcul catastrophique, Bulma joue avec la télécommande espérant effrayer l'équipe de recherche, mais déclenche à la place le mécanisme d'autodestruction de la capsule. Leur dernier vaisseau spatial viable a disparu en un instant.

Juste au moment où le désespoir s'empare d'eux, Monsieur Popo apparaît devant la fenêtre de l'hôpital sur son tapis volant, affirmant qu'il connaît un autre vaisseau. Il emmène une Bulma réticente aux terres hautes désolées de Yunzabit, où ils découvrent une structure ressemblant à un insecte qui s'avère être un ancien vaisseau Namékien. Tout-Puissant a été envoyé sur Terre dans ce même vaisseau quand il était enfant. En prononçant le mot « Petit Cœur », ils activent le système d'entrée du vaisseau. Les commandes ne réagissent qu'à la langue Namékienne, mais Monsieur Popo l'a apprise de Tout-Puissant au cours des siècles. Un vol d'essai réussi jusqu'à Jupiter et retour confirme que le vaisseau est totalement fonctionnel.

Taille du texte

Les Secrets de Yunzabit

La découverte du vaisseau spatial original de Tout-Puissant connecte plusieurs fils de la mythologie de Boule de Cristal. La mémoire centenaire de Monsieur Popo de l'histoire d'enfance de Tout-Puissant sur sa croissance solitaire dans les terres hautes de Yunzabit ajoute une profondeur émotionnelle à un personnage qui a toujours été quelque peu mystérieux. Le jeune Namékien a attendu des parents qui ne sont jamais venus, quittant finalement les terres hautes en tant que jeune adulte.

La destruction accidentelle de la capsule de Nappa par Bulma est à la fois comique et conséquente. Elle force le récit vers le vaisseau Namékien, qui devient le navire pour tout le voyage vers Namek. Les commandes vocales exclusivement Namékiennes du vaisseau créent un problème pratique qui se lie astucieusement à la mythologie établie concernant Tout-Puissant et Petit Cœur parlant leur langue natale pendant le Tournoi d'Arts Martiaux du Monde.

Taille du texte

Un Ancien Vaisseau Renaît

Cet épisode marque la présentation formelle de Monsieur Popo à la plupart du Dragon Team, y compris Bulma. Sa connaissance de la langue Namékienne et sa mémoire des origines de Tout-Puissant s'avèrent indispensables, le transformant d'une figure de second plan en contributeur critique à la mission vers Namek.

Le doublage Funimation diffère de la version japonaise concernant le travail inachevé du Docteur Brief sur le vaisseau: des haut-parleurs dans une version, une machine à cappuccino dans l'autre.

Partager cette ressource

Sources et informations

Vous cherchez plus d'infos sur Voyage au bout du monde ? Le Dragon Ball Wiki sur Fandom a une page dédiée avec des notes de la communauté.

Voir sur Fandom

Ce contenu est une rédaction originale de Daddy Jim Headquarters basée sur la série animée Dragon Ball, le manga et les supports officiels. Les références aux épisodes et chapitres sont citées le cas échéant.

Les illustrations de personnages et de scènes sur ce site sont des oeuvres originales de Daddy Jim Headquarters, pas des captures d'écran ni des images sous licence. Les visuels officiels sont utilisés sur trois types de pages à des fins de commentaire éditorial :

  • Pages de films: affiches de cinéma et visuels clés, crédités à Toei Animation et Shueisha.
  • Pages de jeux: jaquettes officielles, créditées à Bandai Namco, Atari et autres éditeurs.
  • Pages de chapitres manga: couvertures de volumes Jump Comics, créditées à Shueisha et Akira Toriyama.

Musique Dragon Ball par Daddy Jim Headquarters

Venez écouter du Dragon Ball R&B.

Aidez-nous à maintenir ce wiki à jour

Daddy Jim Headquarters gère cette encyclopédie en 13 langues. Si vous repérez une erreur, un problème de traduction ou quelque chose qui ne semble pas correct, faites-le nous savoir.