Japanese inbetweener who contributed to Dragon Ball Z's TV production and the theatrical film Dragon Ball Z: The World's Strongest.
Ichiki worked as an inbetweener on Dragon Ball Z during its television production, contributing to the frame-by-frame animation that created smooth motion during the series' intense fight sequences. She also provided inbetween animation for the theatrical release Dragon Ball Z: The World's Strongest, one of the early DBZ films released during the franchise's peak popularity. The World's Strongest required higher animation quality than episodic TV production, making the participation of skilled inbetweeners like Ichiki essential to achieving the film's cinematic presentation. Her work on both the TV series and theatrical release reflects the common practice of animation staff moving between these two production streams as project demands required.
Limited information is available about Ichiki's animation career beyond her Dragon Ball work. Her participation in both the TV and film productions of Dragon Ball Z places her among the production staff who contributed during the franchise's most demanding period. The role of inbetweener, though technically specialized and labor-intensive, typically generated limited recognition or documentation compared to more visible positions like director or character designer. Ichiki's credits nonetheless represent essential work that created the seamless motion audiences experienced while watching Dragon Ball Z's most memorable battles.
Vous cherchez plus d'infos sur Izumi Ichiki ? Le Dragon Ball Wiki sur Fandom a une page dédiée avec des notes de la communauté.
Voir sur FandomCe contenu est une rédaction originale de Daddy Jim Headquarters basée sur la série animée Dragon Ball, le manga et les supports officiels. Les références aux épisodes et chapitres sont citées le cas échéant.
Les illustrations de personnages et de scènes sur ce site sont des oeuvres originales de Daddy Jim Headquarters, pas des captures d'écran ni des images sous licence. Les visuels officiels sont utilisés sur trois types de pages à des fins de commentaire éditorial :
Parcourir nos guides d'épisodes :
Ressources officielles :
Venez écouter du Dragon Ball R&B.
Daddy Jim Headquarters gère cette encyclopédie en 13 langues. Si vous repérez une erreur, un problème de traduction ou quelque chose qui ne semble pas correct, faites-le nous savoir.