Comédien de doublage français surtout connu pour avoir donné vie à Cell dans le doublage français de Dragon Ball. A également prêté sa voix au narrateur et tenu des rôles secondaires.
Lycan a livré l'une des voix de méchant les plus emblématiques de l'adaptation française de Dragon Ball, doublant le cyborg Cell avec menace et présence. Au-delà de Cell, il a également interprété le narrateur, offrant la voix caractéristique qui ouvrait et narrait les épisodes tout au long de la série. De plus, Lycan a prêté sa voix à plusieurs personnages secondaires interprétés à l'origine par Daisuke Gōri dans la version japonaise, dont le Roi Gyumao, Vinegar, le Roi Cold et le Roi Enma.
Œuvrant comme comédien de doublage dans l'industrie française du doublage, Lycan s'est spécialisé dans le travail de localisation de l'animation. Ses interprétations dans le doublage français de Dragon Ball sont devenues des versions de référence pour le public francophone, l'établissant comme une figure cruciale de l'héritage européen de la franchise.
Vous cherchez plus d'infos sur Georges Lycan ? Le Dragon Ball Wiki sur Fandom a une page dédiée avec des notes de la communauté.
Voir sur FandomCe contenu est une rédaction originale de Daddy Jim Headquarters basée sur la série animée Dragon Ball, le manga et les supports officiels. Les références aux épisodes et chapitres sont citées le cas échéant.
Les illustrations de personnages et de scènes sur ce site sont des oeuvres originales de Daddy Jim Headquarters, pas des captures d'écran ni des images sous licence. Les visuels officiels sont utilisés sur trois types de pages à des fins de commentaire éditorial :
Parcourir nos guides d'épisodes :
Ressources officielles :
Venez écouter du Dragon Ball R&B.
Daddy Jim Headquarters gère cette encyclopédie en 13 langues. Si vous repérez une erreur, un problème de traduction ou quelque chose qui ne semble pas correct, faites-le nous savoir.