Doppiatore francese noto soprattutto per aver dato vita a Cell nel doppiaggio francese di Dragon Ball. Prestò inoltre la voce al Narratore e interpretò ruoli secondari.
Lycan offrì una delle voci di antagonista più iconiche dell'adattamento francese di Dragon Ball, doppiando l'androide Cell con minaccia e presenza. Oltre a Cell, interpretò anche il Narratore, fornendo la voce inconfondibile che apriva e accompagnava gli episodi della serie. Lycan diede inoltre voce a vari personaggi secondari originariamente interpretati da Daisuke Gōri nella versione giapponese, tra cui il Bue Magico, Vinegar, King Cold e Re Emma.
Attivo come doppiatore nell'industria francese del doppiaggio, Lycan si specializzò nella localizzazione di anime. Le sue interpretazioni nel doppiaggio francese di Dragon Ball divennero le versioni di riferimento per il pubblico francofono, consacrandolo come figura cruciale dell'eredità europea della serie.
Cerchi altro su Georges Lycan? La Dragon Ball Wiki su Fandom ha una pagina dedicata con note della community.
Vedi su FandomQuesto contenuto è scritto originalmente da Daddy Jim Headquarters sulla base della serie anime Dragon Ball, del manga e dei materiali ufficiali. I riferimenti a episodi e capitoli sono citati dove applicabile.
Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:
Sfoglia le guide agli episodi:
Vieni ad ascoltare del Dragon Ball R&B.
Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia in 13 lingue. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.