
Doppiatrice spagnola che ha prestato la voce in spagnolo castigliano al giovane Goku nella serie originale di Dragon Ball, doppiando il personaggio durante le sue prime avventure e la sua crescita come combattente di arti marziali.
Juana Molina ha doppiato la versione giovane di Goku nel doppiaggio in spagnolo castigliano di Dragon Ball, coprendo gli episodi dall'1 al 26 della serie originale. La sua interpretazione vocale ha seguito il percorso di Goku, da ingenuo ragazzo di campagna che impara le arti marziali sotto la guida del Maestro Muten fino alle sue prime esperienze nei tornei e al suo sviluppo come personaggio. Il lavoro di Molina ha contribuito a definire la voce di Goku per il pubblico spagnolo durante i formativi episodi iniziali del franchise.
Molina e una doppiatrice spagnola che ha lavorato a numerosi doppiaggi di anime in spagnolo castigliano. I suoi ruoli si sono estesi oltre Dragon Ball, comprendendo lavori di doppiaggio in Ranma 1/2, Magnos The Robot e altri titoli anime, affermandosi come presenza costante nella localizzazione di anime in lingua spagnola negli anni Ottanta e Novanta.
Cerchi altro su Juana Molina? La Dragon Ball Wiki su Fandom ha una pagina dedicata con note della community.
Vedi su FandomQuesto contenuto è scritto originalmente da Daddy Jim Headquarters sulla base della serie anime Dragon Ball, del manga e dei materiali ufficiali. I riferimenti a episodi e capitoli sono citati dove applicabile.
Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:
Sfoglia le guide agli episodi:
Vieni ad ascoltare del Dragon Ball R&B.
Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia in 13 lingue. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.