
Doppiatore e direttore del doppiaggio italiano noto soprattutto per essere l'iconica voce italiana di Son Goku adulto in Dragon Ball, Dragon Ball Z, Dragon Ball GT e nei relativi film.
Torrisi, il cui vero nome era Maurizio Torresan, divenne la voce definitiva di Goku adulto per il pubblico italiano. Ha doppiato il personaggio per l'intera durata di Dragon Ball Z e Dragon Ball GT, e ha supervisionato la direzione del doppiaggio di queste opere presso la Merak Film, assicurando coerenza in qualità e tono. Le sue interpretazioni hanno coperto tutti i film cinematografici di Dragon Ball distribuiti durante la sua vita, rendendolo sinonimo del personaggio di Goku in Italia. Il suo calore, umorismo e forza hanno dato vita a Goku per generazioni di fan italiani cresciuti con la sua caratterizzazione inconfondibile.
Torrisi ha iniziato la sua carriera nel doppiaggio all'età di diciotto anni nel 1969, doppiando il personaggio di Pierre nel primo adattamento cinematografico anime in italiano. Entro il 1973 si è dedicato completamente al doppiaggio, unendosi alla ADC nel 1975 dove ha dato voce a protagonisti come il draghetto Grisù e ha doppiato l'attore Johnny Whitaker in Tre nipoti e un maggiordomo. Ha lavorato intensamente sia come doppiatore che come direttore presso numerosi studi di doppiaggio milanesi. Oltre a Dragon Ball, ha doppiato Mowgli ne Il libro della giungla e altri celebri personaggi di anime. Torrisi è scomparso nel 2005 all'età di cinquantaquattro anni; Mediaset lo ha onorato con un video tributo in occasione della prima tv italiana di Dragon Ball Super.
Cerchi altro su Paolo Torrisi? La Dragon Ball Wiki su Fandom ha una pagina dedicata con note della community.
Vedi su FandomQuesto contenuto è scritto originalmente da Daddy Jim Headquarters sulla base della serie anime Dragon Ball, del manga e dei materiali ufficiali. I riferimenti a episodi e capitoli sono citati dove applicabile.
Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:
Sfoglia le guide agli episodi:
Vieni ad ascoltare del Dragon Ball R&B.
Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia in 13 lingue. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.