
Doppiatore italiano noto per aver doppiato Goten e C-17 nei doppiaggi italiani di Dragon Ball Z e Dragon Ball GT, oltre a numerosi altri ruoli in anime.
Prata ha doppiato Goten adulto per tutta la durata di Dragon Ball Z e Dragon Ball GT nel doppiaggio italiano, catturando la crescita e la personalità del giovane guerriero. Ha inoltre fornito la voce italiana a C-17, uno dei più potenti guerrieri artificiali della serie, conferendo minaccia e carattere al personaggio in entrambe le serie. Il suo duplice ruolo nel franchise ha dimostrato la sua versatilità nel gestire voci sia per i protagonisti che per gli antagonisti, rendendolo un elemento di spicco e riconoscibile nell'esperienza italiana di Dragon Ball per i fan di quell'epoca.
Nato a Milano il 2 febbraio 1972, Prata è diventato uno dei doppiatori più prolifici d'Italia, prestando la voce a centinaia di personaggi in produzioni internazionali e anime. È noto per aver doppiato Hakkai in Saiyuki, Guts in Berserk, Kenshin Himura in Kenshin Samurai vagabondo, Roronoa Zoro in One Piece e per aver ricoperto numerosi ruoli in Yu-Gi-Oh!, Naruto e Vampire Knight. Ha vinto il premio come Miglior Doppiaggio Maschile di un Cartone Animato al Gran Galà del Doppiaggio del 2007 presso il Romics. Dal 1998 è la voce ufficiale di Disney Channel e saltuariamente di Disney Junior in Italia.
Cerchi altro su Patrizio Prata? La Dragon Ball Wiki su Fandom ha una pagina dedicata con note della community.
Vedi su FandomQuesto contenuto è scritto originalmente da Daddy Jim Headquarters sulla base della serie anime Dragon Ball, del manga e dei materiali ufficiali. I riferimenti a episodi e capitoli sono citati dove applicabile.
Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:
Sfoglia le guide agli episodi:
Vieni ad ascoltare del Dragon Ball R&B.
Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia in 13 lingue. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.