戻る
Jessie James Grelle, English voice of Grand Minister and supporting characters in Dragon Ball

ジェシー・ジェームズ・グレル

声優

2000年代半ばからファニメーションや他のスタジオで仕事をしてきた、アメリカの声優および音響監督。『ドラゴンボール改』や『ドラゴンボール超』で複数のキャラクターの声を担当しており、その中には『超』に登場する強大な大神官も含まれる。2023年に、グレルはトランスジェンダーであることを公表した。

役割: voice_actor
副役割: English voice of Grand Minister and supporting characters in Dragon Ball
国籍: American
文字サイズ

ドラゴンボールでの役割

グレルは『ドラゴンボール超』の最も重要な神のキャラクターの一人である大神官の声を担当し、その役に権威と別世界のような存在感をもたらした。それ以前の仕事としては、『ドラゴンボール改』におけるイダーサ、イコーセ、そして様々な名もない兵士や市民など、複数のキャラクターが含まれている。これらの役はしばしば脇役的な性質であったものの、『改』を特徴づける包括的な英語の声優陣の起用に貢献した。

文字サイズ

声優と執筆

声優業にとどまらず、グレルはファニメーション、クランチロール、オクラトロン五千といった複数のスタジオにわたり、アニメ作品の翻案脚本家として活動してきた。演技と脚本作成の両方におけるこの二重の専門知識により、グレルはアニメ吹き替えの多才な貢献者となり、業界内で創造的かつ技術的なスキルセットを組み合わせている。

このリソースをシェア

出典・情報

ジェシー・ジェームズ・グレルについてもっと知りたいですか?FandomのドラゴンボールWikiにコミュニティノート付きの専用ページがあります。

Fandomで見る

このコンテンツは、ドラゴンボールアニメシリーズ、マンガ、および公式資料に基づいてDaddy Jim Headquartersが執筆したオリジナル文章です。エピソードおよび話数の参照は、該当箇所に明記されています。

このサイトのキャラクターおよびシーンの画像はDaddy Jim Headquartersによるオリジナル作品であり、スクリーンショットやライセンス画像ではありません。公式カバーアートは編集上のコメント目的で3種類のページに使用されています。

  • 映画ページ: 劇場公開ポスターおよびキービジュアル。東映アニメーションおよび集英社のクレジット表記あり。
  • ゲームページ: 公式ボックスアート。バンダイナムコ、Atari、およびその他パブリッシャーのクレジット表記あり。
  • マンガ話ページ: ジャンプ・コミックス単行本カバー。集英社および鳥山明のクレジット表記あり。

Daddy Jim Headquartersによるドラゴンボール音楽

ドラゴンボールR&Bをお聴きください。

このWikiの精度向上にご協力ください

Daddy Jim Headquartersはこの百科事典を13言語にわたって管理しています。誤り、翻訳の問題、おかしいと思う点がございましたらお知らせください。