Japanese screenwriter and Buddhist scholar born 1944 who wrote Dragon Ball scripts for Toei Animation and multiple film screenplays, while maintaining a career as a university lecturer and temple priest.
Yoshifumi Yuki contributed scripts for the Dragon Ball anime series produced by Toei Animation, bringing narrative shape to the episodic structure. His film work encompassed three Dragon Ball theatrical releases: he wrote screenplays for Dragon Ball: Curse of the Blood Rubies and Dragon Ball: Sleeping Princess in Devil's Castle, and served as screenwriter for Dragon Ball: Mystical Adventure. He also contributed original concepts to Dr. Slump and Arale-chan films, demonstrating versatility across Toriyama's anime adaptations.
Yuki maintained an uncommon dual career, balancing screenwriting with academia and religion. He earned a doctorate in Indian philosophy from the University of Tokyo and taught at Keio University as a lecturer in religious studies. He served as chief priest of Ryuzo Temple and was appointed to the Saitama Prefecture Public Safety Commission from 2004 to 2008, chairman from 2006 to 2008. His unique background bridging entertainment, scholarship, and religious life made him an unusual contributor to the Dragon Ball legacy.
Quer saber mais sobre Yoshifumi Yuki? A Dragon Ball Wiki no Fandom tem uma página dedicada com notas da comunidade.
Ver no FandomEste conteúdo é escrito originalmente por Daddy Jim Headquarters com base na série anime Dragon Ball, no manga e em materiais oficiais. Referências de episódios e capítulos são citadas quando aplicável.
As imagens de personagens e cenas neste site são artes originais criadas por Daddy Jim Headquarters, não capturas de tela ou imagens licenciadas. Arte oficial de capa é utilizada em três tipos de páginas para comentário editorial:
Navegue pelos nossos guias de episódios:
Venha ouvir um pouco de R&B Dragon Ball.
Daddy Jim Headquarters mantém esta enciclopédia em 13 idiomas. Se encontrar um erro, um problema de tradução ou algo que não pareça correto, avise-nos.