Легендарная мексиканская режиссёр дубляжа и актриса. Руководила всем латиноамериканским испанским дубляжом франшизы Драгон Болл вплоть до «Драгон Болл GT: Наследие героя», став выдающейся фигурой в испаноязычной локализации аниме.
Роча зарекомендовала себя как вдохновитель латиноамериканского испанского актёрского состава Драгон Болл. В качестве режиссёра дубляжа она сформировала вокальный облик всей франшизы: Драгон Болл, Драгон Болл Z и Драгон Болл GT, завершив свою работу на фильме «Драгон Болл GT: Наследие героя». Её режиссура определила то, как испаноязычная аудитория по всему миру воспринимала сериал, и включала важнейшие решения в подборе голосов и постановке исполнения, которые остаются культовыми спустя десятилетия. Помимо подбора актёров, Роча также озвучивала дополнительных персонажей на протяжении сериала, напрямую внося вклад в звуковую палитру испанского дубляжа.
Роча стала одной из величайших режиссёров дубляжа Мексики, заработав свою репутацию десятилетиями новаторской работы в индустрии дубляжа. Она дебютировала в дубляже в конце 1950-х годов в студии «Риватон де Америка» после того, как её заметили благодаря работе в радиоспектаклях на радиостанции «ХЕВ» в Мехико. Её карьера охватывала легендарные студии, включая «СИНСА», широко признанную лучшей студией дубляжа в истории Мексики, за которой последовали должности в «Телеспесьялес», «Продуксьонес Сальгадо», «Интертрак» и «Аудитель». Помимо Драгон Болл, она руководила дубляжом «Сейлор Мун», «Сакура, собирательница карт», «Приключения дигимонов» и «Слэм-данк», что сделало её краеугольным камнем локализации аниме 1990-х годов. Как актриса Роча озвучивала Мисс Пигги в «Маппетах», Мелоди Валентайн в «Джози и кошечки», а также дублировала крупных актрис, включая Джейн Фонду, Джули Кристи и Шелли Уинтерс. Она ушла из «Аудитель» в 2012 году и скончалась в январе 2026 года в возрасте 94 лет.
Хотите узнать больше о Глория Роча? Dragon Ball Вики на Fandom имеет отдельную страницу с заметками сообщества.
Смотреть на FandomЭтот контент является оригинальным текстом от Daddy Jim Headquarters, основанным на аниме Dragon Ball, манге и официальных материалах. Ссылки на эпизоды и главы приводятся там, где это применимо.
Изображения персонажей и сцен на этом сайте являются оригинальными произведениями от Daddy Jim Headquarters, а не скриншотами или лицензионными изображениями. Официальные обложки используются на трёх типах страниц для редакционных комментариев:
Просмотрите наши гиды по эпизодам:
Официальные ресурсы:
Слушайте Dragon Ball R&B.
Daddy Jim Headquarters поддерживает эту энциклопедию на 13 языках. Если вы обнаружили ошибку, проблему с переводом или что-то неверное, сообщите нам.