رجوع

David Iris

موسيقار

English composer who crafted background music and arranged theme songs for Ocean Group's English dub of Dragon Ball Z. His work provided the soundtrack for Western audiences during the franchise's international growth.

Role: composer
Sub Role: Ocean Group Dragon Ball Z dub composer and arranger
Nationality: British
حجم الخط

Dragon Ball Z Dub Composer

Iris composed background music for Ocean Group's Dragon Ball Z dub, handling theme song arrangements and original compositions across multiple seasons. His contributions covered the full arc of the Ocean adaptation, establishing the audio landscape for countless English-speaking fans who first encountered the series through this localization.

حجم الخط

Additional Work

Beyond Dragon Ball Z, Iris has worked extensively in anime localization and composition for a range of properties including Hamtaro, Magic Knight Rayearth, Monster Rancher, and MegaMan NT Warrior. His experience in anime music arrangement helped shape the sound of multiple dubs throughout the 1990s and 2000s.

شارك هذا المورد
فنون الوايفو من دراغون بولعرض المعرض

المصادر والمعلومات

تبحث عن المزيد حول David Iris؟ ويكي دراغون بول على Fandom لديه صفحة مخصصة مع ملاحظات المجتمع.

عرض على Fandom

هذا المحتوى كتابة أصلية من Daddy Jim Headquarters استناداً إلى مسلسل دراغون بول والمانغا والمواد الرسمية. تُذكر مراجع الحلقات والفصول حيثما ينطبق ذلك.

صور الشخصيات والمشاهد على هذا الموقع أعمال فنية أصلية من Daddy Jim Headquarters، وليست لقطات شاشة أو صور مرخصة. تُستخدم الأغلفة الرسمية في ثلاثة أنواع من الصفحات للتعليق التحريري:

  • صفحات الأفلام: الملصقات السينمائية والمرئيات الرئيسية، منسوبة إلى Toei Animation وShueisha.
  • صفحات الألعاب: الأغلفة الرسمية للألعاب، منسوبة إلى Bandai Namco وAtari وغيرها من الناشرين.
  • صفحات فصول المانغا: أغلفة مجلدات Jump Comics، منسوبة إلى Shueisha وAkira Toriyama.

موسيقى دراغون بول من Daddy Jim Headquarters

تعال واستمع إلى موسيقى R&B من دراغون بول.

ساعدنا في الحفاظ على دقة هذه الويكي

تُشرف Daddy Jim Headquarters على هذه الموسوعة عبر 13 لغة. إذا وجدت خطأً أو مشكلة في الترجمة أو شيئاً لا يبدو صحيحاً، أخبرنا بذلك.