رجوع
Aleks Le, English voice of Gamma 1 in Dragon Ball Super: Super Hero

أليكس لي

ممثل أصوات

ممثل صوتي أمريكي فيتنامي ولد في عام 1999 أدى صوت غاما 1 في دراغون بول سوبر: سوبر هيرو. يعمل لي لصالح فانيميشن، كرانشي رول، بانغ زووم إنترتينمنت، واستوديوهات أخرى.

الدور: voice_actor
Sub Role: English voice of Gamma 1 in Dragon Ball Super: Super Hero
الجنسية: Vietnamese American
حجم الخط

دور فيلم دراغون بول سوبر

أدى أليكس لي صوت غاما 1 في فيلم دراغون بول سوبر: سوبر هيرو، الفيلم المسرحي الذي قدم المنفذين البشريين الاصطناعيين لجيش الشريط الأحمر. يمثل غاما 1 شخصية مهمة في الفيلم كواحد من الخصوم الأساسيين المعارضين لغوكو وفيجيتا. ساعد الأداء الصوتي لي في إحياء هذه الشخصية للجماهير الناطقة بالإنجليزية من خلال توطين فانيميشن للفيلم الروائي.

حجم الخط

موهبة تمثيل صوتي صاعدة

ولد لي في عام 1999 في فيتنام، وسرعان ما أثبت نفسه في التمثيل الصوتي للأنمي. حصل على أدوار رئيسية في مسلسلات أنمي شهيرة مثل ديمون سلاير وطوكيو ريفينجرز، حيث ظهر إلى جانب ممثلين صوتيين راسخين وبنى مصداقية في صناعة توطين الأنمي الإنجليزية. يظهر عمله مع فانيميشن، وكرانشي رول، وبانغ زووم إنترتينمنت، واستوديوهات أخرى وجوده في الصناعة.

شارك هذا المورد

المصادر والمعلومات

تبحث عن المزيد حول أليكس لي؟ ويكي دراغون بول على Fandom لديه صفحة مخصصة مع ملاحظات المجتمع.

عرض على Fandom

هذا المحتوى كتابة أصلية من Daddy Jim Headquarters استناداً إلى مسلسل دراغون بول والمانغا والمواد الرسمية. تُذكر مراجع الحلقات والفصول حيثما ينطبق ذلك.

صور الشخصيات والمشاهد على هذا الموقع أعمال فنية أصلية من Daddy Jim Headquarters، وليست لقطات شاشة أو صور مرخصة. تُستخدم الأغلفة الرسمية في ثلاثة أنواع من الصفحات للتعليق التحريري:

  • صفحات الأفلام: الملصقات السينمائية والمرئيات الرئيسية، منسوبة إلى Toei Animation وShueisha.
  • صفحات الألعاب: الأغلفة الرسمية للألعاب، منسوبة إلى Bandai Namco وAtari وغيرها من الناشرين.
  • صفحات فصول المانغا: أغلفة مجلدات Jump Comics، منسوبة إلى Shueisha وAkira Toriyama.

موسيقى دراغون بول من Daddy Jim Headquarters

تعال واستمع إلى موسيقى R&B من دراغون بول.

ساعدنا في الحفاظ على دقة هذه الويكي

تُشرف Daddy Jim Headquarters على هذه الموسوعة عبر 13 لغة. إذا وجدت خطأً أو مشكلة في الترجمة أو شيئاً لا يبدو صحيحاً، أخبرنا بذلك.