رجوع
Nir Ron, Hebrew voice actor across Dragon Ball Z and GT

نير رون

ممثل أصوات

نير رون هو ممثل صوتي ومؤدي إسرائيلي، اشتهر دوليا بأداء صوت سوبرمان في إنتاجات عالم دي سي للرسوم المتحركة في التسعينيات. قدم الأصوات العبرية في جميع أنحاء سلسلة دراغون بول.

الدور: voice_actor
Sub Role: Hebrew voice actor across Dragon Ball Z and GT
الجنسية: Israeli
حجم الخط

أعمال دراغون بول الصوتية

أدى رون أصوات عدة شخصيات في الدبلجة العبرية لمسلسل دراغون بول Z، بما في ذلك كامي خلال ملحمة ناميك، جيس، أوليبو، وكاي الغربي. قدم أصوات المذيعين الأساسية لهيكل البطولة ولحظات القصة الكبرى، مؤديا صوت مذيع بطولة العالم في كل من Z و GT، المذيع الفضائي، ومذيع الإصدارات المسرحية مثل بوجاك أنباوند. كما أدى صوت تابيون في راث أوف ذا دراغون ودولتاكي في GT، مما يدل على نطاقه عبر قائمة الأشرار وطاقم الدعم في السلسلة.

حجم الخط

مسيرة التمثيل الأوسع

ولد رون في كيبوتس مشمار هعيمك في إسرائيل، وحقق شهرة دولية كصوت سوبرمان العبري طوال التسعينيات والعقد الأول من القرن الحادي والعشرين في إنتاجات عالم دي سي للرسوم المتحركة. امتد عمله ليشمل الإصدارات التلفزيونية والمسرحية، مما جعله شخصية مميزة في التمثيل الصوتي العبري عبر سلاسل متعددة.

شارك هذا المورد

المصادر والمعلومات

تبحث عن المزيد حول نير رون؟ ويكي دراغون بول على Fandom لديه صفحة مخصصة مع ملاحظات المجتمع.

عرض على Fandom

هذا المحتوى كتابة أصلية من Daddy Jim Headquarters استناداً إلى مسلسل دراغون بول والمانغا والمواد الرسمية. تُذكر مراجع الحلقات والفصول حيثما ينطبق ذلك.

صور الشخصيات والمشاهد على هذا الموقع أعمال فنية أصلية من Daddy Jim Headquarters، وليست لقطات شاشة أو صور مرخصة. تُستخدم الأغلفة الرسمية في ثلاثة أنواع من الصفحات للتعليق التحريري:

  • صفحات الأفلام: الملصقات السينمائية والمرئيات الرئيسية، منسوبة إلى Toei Animation وShueisha.
  • صفحات الألعاب: الأغلفة الرسمية للألعاب، منسوبة إلى Bandai Namco وAtari وغيرها من الناشرين.
  • صفحات فصول المانغا: أغلفة مجلدات Jump Comics، منسوبة إلى Shueisha وAkira Toriyama.

موسيقى دراغون بول من Daddy Jim Headquarters

تعال واستمع إلى موسيقى R&B من دراغون بول.

ساعدنا في الحفاظ على دقة هذه الويكي

تُشرف Daddy Jim Headquarters على هذه الموسوعة عبر 13 لغة. إذا وجدت خطأً أو مشكلة في الترجمة أو شيئاً لا يبدو صحيحاً، أخبرنا بذلك.