Ryūsei Nakao ist die japanische Stimme von Freezer, und seine erschreckend höfliche, kichernde Sprechweise definierte einen der berüchtigtsten Bösewichte des Anime. Er hat den Tyrannen und seinen gesamten Stammbaum nahezu vierzig Jahre lang gesprochen.
1951 in Tokio als Tomoharu Takeo geboren, baute Ryūsei Nakao lange vor Dragon Ball eine Karriere mit sadistischen, hochstimmigen Bösewichten auf, doch Freezer ist die Rolle, die ihn zur Legende machte. Als die Namek-Saga den galaktischen Tyrannen in seiner höhnischen, an den Schwebesessel gefesselten ersten Form vorstellte, gab Nakao ihm eine Stimme, die weich, feminin, fast liebevoll war, und dieser Kontrast zu den ungeheuerlichen Taten der Figur ist ein großer Teil des Grundes, warum Freezer das Publikum auch Jahrzehnte später noch verstört. Er schnurrt durch Drohungen, lacht, während er Kinder ermordet, und hebt seine Stimme nie über höfliche Konversation, bis er es absolut muss.
Nakao spricht jede Form von Freezer, von der porzellanhaften ersten Form über die muskulöse zweite und dritte, die schlanke endgültige Form in Weiß und Lila, Mecha-Freezer, Golden Freezer und Black Freezer. Er spielt auch Freezers Bruder Cooler in den Kinofilmen, Piccolos dämonischen Sprössling Tambourin im ursprünglichen Dragon Ball, den Vorfahren Chilled in Episode of Bardock, Frost in Dragon Ball Super und die EX-Fusion Coolieza in Dragon Ball Fusions. Wenn ein Mitglied des Freezer-Klans auf dem Bildschirm ist, ist er mit hoher Wahrscheinlichkeit derjenige, der spricht.
Nakao ist bei 81 Produce angestellt und arbeitet seit den 1970er Jahren im Anime, in früheren Jahren oft unter dem Namen Tomoharu Minamiya. Seine Stimme bringt ihm tendenziell Rollen mit beunruhigenden, hochtonigen Persönlichkeiten ein, und er hat eine Galerie ikonischer Bösewichte über mehrere Franchises hinweg aufgebaut: Mayuri Kurotsuchi in Bleach, Caesar Clown in One Piece und der ewig kichernde Baikinman in Soreike! Anpanman, eine Rolle, die er für Generationen japanischer Kinder innehat. In all diesen Darbietungen gibt es einen roten Faden, eine Art Freude an der Grausamkeit, die fast kein anderer Synchronsprecher erreichen kann.
In einem Interview von 2015 rund um Dragon Ball Z: Resurrection F gab Nakao zu, dass die Aufnahmesitzungen für Golden Freezer selbst für einen Veteranen brutal waren. Die Kampfchoreografie bewegte sich so schnell, dass er und Masako Nozawa, die Goku spricht, Mühe hatten, in Echtzeit zu verfolgen, wessen Angriff wessen war. Nach Jahrzehnten in der Sprecherkabine konnte Freezer ihn immer noch demütig werden lassen.
Freezers Wiederauferstehung in Dragon Ball Super brachte Nakao mit voller Wucht in die Rolle zurück, und seine Darbietung in Resurrection F, dem Universum-Überleben-Handlungsbogen und Dragon Ball Super: Super Hero bewies, dass die Figur nichts von ihrem Gift verloren hatte. Als Freezer Gohan beiläufig auf der Turnierbühne vernichtete oder im Höhepunkt des Turniers der Macht golden wurde, war es Nakaos Stimme, immer noch geschwungen und verspielt, immer noch erschreckend, die jeden Moment verkaufte.
Für Fans der japanischen Synchronfassung gibt es schlicht keinen anderen Freezer. Nakaos Darbietung ist für die Figur ebenso grundlegend wie Toriyamas Originaldesign, und sie ist der Grund, warum so viele Zuschauer Freezer für den größten Bösewicht des Franchise halten.

Akira Toriyamas letzter Dragon Ball Film kommt am 13. April mit Untertiteln und Synchronisation zu Hulu und bringt das gefeierte Abenteuer von Gohan und Piccolo vor dem groessten Jahr der Franchise einem breiteren Publikum naeher....

Berichten zufolge hat Dragon Ball Super: Beerus die Produktion weit vor seinem Debüt im Herbst 2026 abgeschlossen, ein willkommener Kontrast zu den überstürzten Anfangstagen des originalen Dragon Ball Super Anime....

Christopher Sabat spricht Vegeta seit mehr als 25 Jahren, aber die körperliche Belastung durch Dragon Balls intensive Spracharbeit hat ihn dazu gebracht, offen über die Möglichkeit eines Rücktritts zu sprechen....
Mehr zu Ryūsei Nakao gesucht? Die Dragon Ball Wiki auf Fandom hat eine eigene Seite mit Community-Hinweisen.
Auf Fandom ansehenDieser Inhalt ist ein Originaltext von Daddy Jim Headquarters, basierend auf der Dragon Ball Animeserie, dem Manga und offiziellen Materialien. Episoden- und Kapitelreferenzen werden bei Bedarf angegeben.
Charakter- und Szenenbilder auf dieser Seite sind Originalkunstwerke von Daddy Jim Headquarters, keine Screenshots oder lizenzierten Bilder. Offizielle Cover-Artworks werden auf drei Seitentypen für redaktionellen Kommentar verwendet:
Unsere Episodenführer:
Offizielle Ressourcen:
Hör dir etwas Dragon Ball R&B an.
Daddy Jim Headquarters pflegt diese Enzyklopädie in 13 Sprachen. Wenn du einen Fehler, ein Übersetzungsproblem oder etwas Merkwürdiges entdeckst, gib uns Bescheid.