Retour
Toshio Furukawa, Japanese voice of Piccolo

Toshio Furukawa

Acteur de doublage

Toshio Furukawa double Petit Cœur dans la version japonaise depuis ses débuts en tant que méchant dans le Boule de Cristal original jusqu'à Boule de Cristal Super. Son interprétation a grandi avec le personnage, de la menace démoniaque au mentor stoïque.

Rôle: voice_actor
Sub Role: Japanese voice of Piccolo
Nationalité: Japanese
Taille du texte

La voix de Petit Cœur

Toshio Furukawa, né à Ōhira, dans la préfecture de Tochigi, en 1946 et affilié à Aoni Production, est surtout connu des fans de Boule de Cristal comme la voix japonaise de Petit Cœur. Il a pris le rôle quand Petit Cœur a éclos pour la première fois d'un œuf en tant que réincarnation du roi démon, le méchant de l'arc Grand Démon Piccolo dans le Boule de Cristal original, et il l'a tenu sans interruption depuis. Cette continuité est remarquable: à travers le Boule de Cristal original, Boule de Cristal Z, Boule de Cristal GT, Boule de Cristal Z Kai et Boule de Cristal Super, Petit Cœur a toujours eu la même voix.

L'amplitude de Furukawa est ce qui a rendu crédible l'évolution du personnage. Le seigneur de guerre grondant qui tentait de conquérir le monde est devenu le gardien réticent qui entraînait Son Sangohan dans la nature, puis le tacticien de la saga Namek, le fier guerrier qui a fusionné avec Neil puis Tout-Puissant, et finalement la figure familiale tant aimée de Boule de Cristal Super: Super Hero. Furukawa a trouvé pour Petit Cœur un registre calme et ancré qui pouvait basculer dans le tonnerre quand le combat l'exigeait, et cette retenue est en grande partie ce qui fait que le personnage paraît digne plutôt que simplement austère.

Taille du texte

L'amplitude d'un vétéran

Petit Cœur n'est pas le seul rôle de Furukawa dans Boule de Cristal. Il a également doublé le Général Blue dans le Boule de Cristal original et Boule de Cristal GT, le chef bandit Shula, et plusieurs personnages de Dr. Slump, dont Taro Soramame, le Soleil et le Narrateur, sur l'anime Toriyama qui partage l'univers Boule de Cristal. Son rôle de début était celui d'un soldat dans l'anime de robots de 1975 Brave Raideen, et à partir de là il a bâti l'une des carrières les plus variées du doublage japonais. Il peut interpréter des héros comiques comme Ataru Moroboshi dans Urusei Yatsura, des guerriers placides comme Shin dans Ken le survivant, et des figures tragiques comme Portgas D. Ace dans One Piece.

En dehors de la cabine, il a été membre du groupe japonais Slapstick de 1977 à 1986, jouant de la guitare rythmique aux côtés d'autres comédiens de doublage dont Tōru Furuya à la batterie. Il est marié à la comédienne de doublage Shino Kakinuma, qui a interprété Videl dans Boule de Cristal Z Kai, ce qui en fait l'un des rares couples où les deux partenaires ont vécu de manière canonique au sein de la distribution de Boule de Cristal.

Taille du texte

Toujours le Namek

Le mandat de Furukawa en tant que Petit Cœur couvre désormais près d'un demi-siècle, une longévité que peu de comédiens de doublage atteignent dans n'importe quel pays ou franchise. Le fait que les projets Boule de Cristal Super modernes continuent de faire appel à lui pour le rôle, plutôt que de le remplacer en raison de son âge, témoigne à quel point cette voix est essentielle au personnage. Quand Petit Cœur a débloqué Piccolo Orange dans Super Hero, les spectateurs japonais ont entendu le même Furukawa qui grondait les promesses maléfiques de Grand Démon Piccolo des décennies plus tôt, livrant cette fois l'une des montées en puissance les plus satisfaisantes de la franchise.

Pour les fans japonais, Petit Cœur et Furukawa sont indissociables. Il est la voix qui a élevé Son Sangohan, et par extension, il a contribué à élever toute une génération de spectateurs avec lui.

Partager cette ressource

Sources et informations

Vous cherchez plus d'infos sur Toshio Furukawa ? Le Dragon Ball Wiki sur Fandom a une page dédiée avec des notes de la communauté.

Voir sur Fandom

Ce contenu est une rédaction originale de Daddy Jim Headquarters basée sur la série animée Dragon Ball, le manga et les supports officiels. Les références aux épisodes et chapitres sont citées le cas échéant.

Les illustrations de personnages et de scènes sur ce site sont des oeuvres originales de Daddy Jim Headquarters, pas des captures d'écran ni des images sous licence. Les visuels officiels sont utilisés sur trois types de pages à des fins de commentaire éditorial :

  • Pages de films: affiches de cinéma et visuels clés, crédités à Toei Animation et Shueisha.
  • Pages de jeux: jaquettes officielles, créditées à Bandai Namco, Atari et autres éditeurs.
  • Pages de chapitres manga: couvertures de volumes Jump Comics, créditées à Shueisha et Akira Toriyama.

Musique Dragon Ball par Daddy Jim Headquarters

Venez écouter du Dragon Ball R&B.

Aidez-nous à maintenir ce wiki à jour

Daddy Jim Headquarters gère cette encyclopédie en 13 langues. Si vous repérez une erreur, un problème de traduction ou quelque chose qui ne semble pas correct, faites-le nous savoir.