Japanese anime screenwriter who wrote 23 episodes of the original Dragon Ball series. Shimada died in December 2017 but left a lasting impact on the franchise's foundational narrative structure.
Michiru Shimada wrote 23 episodes of the original Dragon Ball anime, contributing substantially to the narrative voice and dialogue of the series. Screenwriters shape how stories are told visually, structuring scenes and writing the exchanges between characters. Shimada's work across multiple sagas established much of the comedic timing and emotional beats that made early Dragon Ball beloved. Her scripts had to balance humor, action, and character development while adapting Akira Toriyama's manga source material into episodic television.
Shimada was a prolific screenwriter across numerous anime and films. She provided series composition and scripts for Little Witch Academia and Little Busters!, served as a scenario writer for Uta no Prince-sama, and contributed scripts to One Piece, Rurouni Kenshin, and the Dr. Slump television series. Her work on theatrical films and OVAs demonstrated her versatility across formats. She passed away on December 15, 2017, leaving behind a legacy of hundreds of episodes across multiple franchises.
Vous cherchez plus d'infos sur Michiru Shimada ? Le Dragon Ball Wiki sur Fandom a une page dédiée avec des notes de la communauté.
Voir sur FandomCe contenu est une rédaction originale de Daddy Jim Headquarters basée sur la série animée Dragon Ball, le manga et les supports officiels. Les références aux épisodes et chapitres sont citées le cas échéant.
Les illustrations de personnages et de scènes sur ce site sont des oeuvres originales de Daddy Jim Headquarters, pas des captures d'écran ni des images sous licence. Les visuels officiels sont utilisés sur trois types de pages à des fins de commentaire éditorial :
Parcourir nos guides d'épisodes :
Ressources officielles :
Venez écouter du Dragon Ball R&B.
Daddy Jim Headquarters gère cette encyclopédie en 13 langues. Si vous repérez une erreur, un problème de traduction ou quelque chose qui ne semble pas correct, faites-le nous savoir.