返回
Christopher Sabat, English voice of Vegeta and ADR director

克里斯托弗·萨巴特

声优

克里斯托弗·萨巴特是贝吉塔、比克、雅木茶以及数十个龙珠角色的英语配音,并在富迅版龙珠Z的大部分播出期间担任配音导演。

角色: voice_actor
Sub Role: English voice of Vegeta and ADR director
国籍: American
字体大小

富迅配音版的缔造者

如果说肖恩·谢梅尔是悟空之声,那么克里斯托弗·萨巴特基本上就是其他所有人之声。萨巴特在龙珠的第一个角色是雅木茶,以此为立足点,他成长为一整片角色星群:贝吉塔骄傲的冷笑、比克沙哑的嗓音、扎波恩、利库姆、巴特、吉斯、萨尔扎、神龙轰鸣的许愿之声、神、卡林仙人、波波先生、比克大魔王、悟空的爷爷孙悟饭、牛魔王,以及究极神龙。他还与谢梅尔分别演绎贝吉特和悟吉塔这两个合体角色,这意味着富迅配音版里一整段融合舞场景本质上就是萨巴特在自言自语。

在录音棚之外,萨巴特担任龙珠Z的配音导演,并掌舵《巴达克:悟空之父》《特兰克斯物语》《史拉格大王》和《库拉的复仇》等电影的配音方向。他改编剧本、制作录音、塑造了整整一代英语观众听到这个系列的方式。

字体大小

大嗓门、大角色

萨巴特总爱接硬汉角色。他在龙珠之外的作品恰恰偏向他赖以成名的那类角色:《海贼王》的罗罗诺亚·索隆、《钢之炼金术师》的阿姆斯特朗、《幽游白书》的桑原和真、《妖精的尾巴》的艾尔夫曼·斯特劳斯、《水果篮子》的草摩绫女,以及最为突出的《我的英雄学院》的欧尔麦特,其轰鸣的银发英雄嗓音明显回响着他演绎贝吉塔的功底。2004年,他在德克萨斯州理查森创办了秋葵5000音频制作公司,专攻游戏的互动配音、音乐和音效设计。

万代南梦宫推出的几乎每一款龙珠电玩他都参与过,从最初的《武道会》到《武道会天下一》《狂爆》《异战1》和《异战2》乃至更多,几乎每款都为半打以上的角色配音。萨巴特说未来特兰克斯是他个人最喜欢的角色,但贝吉塔仍是他最喜欢的角色。

女角色原创插画查看图库
字体大小

王子的永恒之声

很少有英语配音演员能像萨巴特之于龙珠那样在一个系列上留下如此深的印记。他是唯一一位在最初四部龙珠院线电影的每一个英语配音版中都饰演同一角色的演员,而他演绎贝吉塔的台词,那种简短的傲慢、对卡卡罗特不情愿的钦佩,已成为粉丝、模因和致敬视频的引用素材。

雅木茶第一次从他口中说话三十多年后,萨巴特仍在为新的龙珠项目走到话筒前,仍在主持录音,仍在为赛亚人王子赋予他那无可替代的咆哮。对富迅配音版这一代人来说,他的声音根本就是这个系列家具的一部分。

分享这个资源

资料来源与参考信息

想了解更多关于克里斯托弗·萨巴特的内容?Fandom 上的龙珠百科有专属页面,附有社区注释。

在 Fandom 上查看

本内容为 Daddy Jim Headquarters 基于龙珠动画、漫画及官方资料的原创文章,相关集数与章节均注明出处。

本站角色与场景图片均为 Daddy Jim Headquarters 的原创美术作品,非截图或授权图像。以下三类页面出于评论目的使用了官方封面艺术:

  • 剧场版页面: 公映海报及主视觉图,版权归东映动画及集英社所有。
  • 游戏页面: 官方游戏封面,版权归万代南梦宫、雅达利及其他发行商所有。
  • 漫画话页面: Jump Comics 单行本封面,版权归集英社及鸟山明所有。

Daddy Jim Headquarters 制作的龙珠音乐

来听一些龙珠 R&B 音乐吧。

帮助我们保持百科准确

Daddy Jim Headquarters 以 13 种语言维护本百科。如果您发现错误、翻译问题或任何不妥之处,请告知我们。