رجوع

مايك مكفارلاند

ممثل أصوات

ممثل أداء صوتي في فانيميشن من مواليد تكساس، صار أداؤه للمعلم روشي القلب الحكيم الكوميدي لدراغون بول عبر عدة مسلسلات وأفلام.

الدور: voice_actor
Sub Role: English voice of Master Roshi and Yajirobe
الجنسية: American
حجم الخط

إرث دراغون بول

رسّخ مايك مكفارلاند نفسه الصوت النموذجي للمعلم روشي طوال دبلجات فانيميشن، مضفياً توقيتاً كوميدياً مثالياً على معلم الفنون القتالية الفاسق لكن المحبوب عبر دراغون بول، ودراغون بول Z، ودراغون بول GT، ودراغون بول سوبر. والتقط تجسيده طبيعة روشي المتناقضة بوصفه موجِّهاً ومنحرفاً في آن، مقدماً لحظات تُضحك بصوت عالٍ مع حفظ حكمة الشخصية الكامنة. كما أدى مكفارلاند صوت ياجيروبي بسحر أجش مميز، وتولى أدواراً مساندة بوصفه الأندرويد 8 وبيبي عبر المسلسل وأفلام عديدة، مبرهناً على تنوعه داخل الامتياز.

حجم الخط

مسيرة أوسع

يمتد عمل مكفارلاند عبر عدة استوديوهات وأنواع، من إخراج جلسات الدبلجة إلى تولي أدوار في الخيميائي المعدني الكامل، وون بيس، وهجوم العمالقة. وأثرت خلفيته الموسيقية ومهاراته في الكوميديا الارتجالية عمله الصوتي، ما جعله مساهماً متعدد الأوجه في صناعة الأنمي الإنجليزية. كما أسهم في ألعاب فيديو تمتد عبر امتياز دراغون بول.

شارك هذا المورد

المصادر والمعلومات

تبحث عن المزيد حول مايك مكفارلاند؟ ويكي دراغون بول على Fandom لديه صفحة مخصصة مع ملاحظات المجتمع.

عرض على Fandom

هذا المحتوى كتابة أصلية من Daddy Jim Headquarters استناداً إلى مسلسل دراغون بول والمانغا والمواد الرسمية. تُذكر مراجع الحلقات والفصول حيثما ينطبق ذلك.

صور الشخصيات والمشاهد على هذا الموقع أعمال فنية أصلية من Daddy Jim Headquarters، وليست لقطات شاشة أو صور مرخصة. تُستخدم الأغلفة الرسمية في ثلاثة أنواع من الصفحات للتعليق التحريري:

  • صفحات الأفلام: الملصقات السينمائية والمرئيات الرئيسية، منسوبة إلى Toei Animation وShueisha.
  • صفحات الألعاب: الأغلفة الرسمية للألعاب، منسوبة إلى Bandai Namco وAtari وغيرها من الناشرين.
  • صفحات فصول المانغا: أغلفة مجلدات Jump Comics، منسوبة إلى Shueisha وAkira Toriyama.

موسيقى دراغون بول من Daddy Jim Headquarters

تعال واستمع إلى موسيقى R&B من دراغون بول.

ساعدنا في الحفاظ على دقة هذه الويكي

تُشرف Daddy Jim Headquarters على هذه الموسوعة عبر 13 لغة. إذا وجدت خطأً أو مشكلة في الترجمة أو شيئاً لا يبدو صحيحاً، أخبرنا بذلك.