
Sean Schemmel è la voce inglese di Son Goku adulto nel doppiaggio Funimation dal 1999, il che lo rende l'attore inglese che ha interpretato più a lungo l'eroe Saiyan in ogni grande serie, film e videogioco di Sfera del Drago.
Per un'intera generazione di fan occidentali di Sfera del Drago, Sean Schemmel è Goku. È salito sul ruolo per il doppiaggio Funimation nel 1999 e da allora non è mai sceso, portando Son Goku adulto attraverso Sfera del Drago Z, Z Kai, GT, Super, Daima e l'intera serie di film cinematografici, tra cui La battaglia degli dei, La resurrezione di F, Broly e Super Hero. Lungo la strada ha doppiato più angoli del mondo di Goku di qualsiasi altro attore inglese, prestando la sua voce alla risatina stridula di Re Kaioh, allo stoico namecciano Nail, al sinistro Black Goku, e condividendo le voci fuse di Vegerot e Gogeta con il compagno di scena di lunga data Christopher Sabat.
Il suo urlo è praticamente un rito di passaggio. Schemmel ha confermato apertamente di essere effettivamente svenuto a metà sessione mentre spingeva la voce nelle trasformazioni più esplosive di Goku, una volta durante un momento da Super Saiyan 4 in GT e di nuovo durante la sequenza culminante del Super Saiyan 3 e del Super Saiyan 4 in Sfera del Drago Daima.
Schemmel si è formato nel circuito del doppiaggio anime di New York, lavorando con Funimation, NYAV Post e 4Kids su una lunga lista di serie che va ben oltre Sfera del Drago. Ha doppiato Amidamaru in Shaman King, Lucario in Pokémon e Super Smash Bros., Strong in Fallout 4, Ryze in League of Legends e Sun Wukong in Smite, di cui ha notato che è l'unica volta in cui ha potuto interpretare il trickster del Viaggio in Occidente che ha ispirato Goku in primo luogo. In NYAV Post ha costruito anche una seconda carriera come direttore ADR e adattatore di copioni, traducendo serie giapponesi in inglese e imparando il processo di doppiaggio da entrambi i lati del vetro.
In origine fece un provino per il Capitano Ginyu, non per Goku, e per un certo periodo non si rese nemmeno conto di aver ottenuto il protagonista principale. L'ironia è agli atti: Ginyu e Goku si scambiano i corpi su Namek, quindi la voce di Schemmel è finita comunque in bocca a Ginyu.
A più di due decenni di distanza, Schemmel rimane una delle figure più riconoscibili e amate del circuito delle convention di Sfera del Drago, ospite abituale di Animazement e Taiyou Con, dove i fan si mettono in fila per l'inevitabile urlo di Kamehameha. Ha dichiarato in più interviste che Piccolo è segretamente il suo personaggio preferito da spettatore, e che la sua scena preferita della serie è il momento dell'Instant Kamehameha durante i Cell Games, con Chichi che obbliga Goku a prendere la patente come un secondo posto vicinissimo.
Sia che stia guidando una sessione come direttore ADR sia che stia urlando attraverso un'altra trasformazione, Schemmel è diventato il battito cardiaco inglese costante del franchise, la voce che dice al pubblico americano quando Goku sta superando i propri limiti ancora una volta.

Crunchyroll ha confermato l'uscita in Blu-ray di Dragon Ball Daima per l'11 agosto 2026, dopo che la data originariamente prevista del 3 marzo era stata annullata. Le edizioni standard e limitate sono diventate disponibili per il preordine sul Crunchyroll Store nella stessa settimana del nuovo annuncio....

Il trailer Super Gekitou di Dragon Ball Super: Beerus ha debuttato il 19 aprile 2026 al Dragon Ball Games Battle Hour e si conclude con Freezer in attesa della sua resurrezione. Il remake migliorato dell'anime originale debutterà nell'autunno del 2026....

McDonald's Giappone ha pubblicato una parodia di dating sim di 35 secondi con Masako Nozawa, la voce di Goku dal 1986, affiancata a Baki Hanma e Kaio Retsu, costruita attorno al burger Chicken Tatsuta primaverile....
Cerchi altro su Sean Schemmel? La Dragon Ball Wiki su Fandom ha una pagina dedicata con note della community.
Vedi su FandomQuesto contenuto è scritto originalmente da Daddy Jim Headquarters sulla base della serie anime Dragon Ball, del manga e dei materiali ufficiali. I riferimenti a episodi e capitoli sono citati dove applicabile.
Le immagini di personaggi e scene su questo sito sono opere originali di Daddy Jim Headquarters, non screenshot o immagini in licenza. Le copertine ufficiali sono usate su tre tipi di pagine per commento editoriale:
Sfoglia le guide agli episodi:
Vieni ad ascoltare del Dragon Ball R&B.
Daddy Jim Headquarters mantiene questa enciclopedia in 13 lingue. Se noti un errore, un problema di traduzione o qualcosa che non sembra corretto, faccelo sapere.