كريستوفر سابات هو الصوت الإنجليزي لفيجيتا وبيكولو ويامتشا وعشرات الشخصيات الأخرى في دراغون بول، وعمل مخرجاً لتسجيل الحوار البديل في دوبلاج فونيميشن لدراغون بول زد طوال معظم سنوات بثه، وشكّل أصوات جيل كامل من المعجبين الناطقين بالإنجليزية حول العالم.
إذا كان شون شيميل هو صوت غوكو، فإن كريستوفر سابات هو في الأساس صوت الجميع الآخرين في طاقم دراغون بول. كان أول دور لسابات في دراغون بول هو يامتشا، ومن تلك القاعدة نما إلى مجموعة كاملة من الشخصيات: غمغمة فيجيتا الفخورة، خشونة بيكولو، زاربون، ريكوم، بورتر، جيس، سالزا، صوت شينرون الجهوري الذي يحقق الأمنيات، كامي، كورين، السيد بوبو، الملك بيكولو، الجد غوهان، الملك الثور، وأوميغا شينرون. كما يتقاسم مع شيميل الأصوات المدمجة لفيجيتو وغوغيتا، مما يعني أن أي مشهد رقصة اندماج كاملة في دوبلاج فونيميشن هو في جوهره سابات يتحدث إلى نفسه عبر الميكروفون.
بعيداً عن مقصورة التسجيل، تولى سابات مهام إخراج تسجيل الحوار البديل لدراغون بول زد، ووجه التمثيل الصوتي في أفلام مثل باردوك: والد غوكو، وتاريخ ترانكس، ولورد سلاغ، وانتقام كولر. اقتبس النصوص وأنتج الجلسات وشكّل الطريقة التي سمع بها جيل كامل من الناطقين بالإنجليزية الامتياز، وكثيراً ما كان يضع نفسه في مواقف يقود فيها زملاءه عبر مشاهد مر هو نفسه فيها قبل سنوات.
يميل سابات إلى الفوز بأدوار الأقوياء. تنحاز قائمة أعماله خارج دراغون بول إلى النوع الذي اشتهر به تماماً: رورونوا زورو في ون بيس، أليكس لويس أرمسترونغ في الكيميائي المعدني الكامل، كازوما كواوبارا في يو يو هاكوشو، إلفمان شتراوس في فيري تيل، أيامي سوهما في فروتس باسكت، وأبرز من ذلك كله أول مايت في ماي هيرو أكاديميا، الذي يحمل صوته الجهوري لبطل العصر الفضي أصداء واضحة من عمله بدور فيجيتا. في عام 2004 أسس شركة أوكراترون 5000، شركة إنتاج صوتي في ريتشاردسون بولاية تكساس، متخصصة في التعليق الصوتي التفاعلي والموسيقى وتصميم الصوت للألعاب وكثير من المشاريع التي لا تحمل اسمه على الغلاف.
ظهر في كل لعبة فيديو لدراغون بول أصدرتها شركة بانداي نامكو تقريباً، من بودوكاي الأصلية حتى بودوكاي تينكايتشي وريجينغ بلاست وزينوفيرس الأول والثاني وما بعدها، وعادة ما يؤدي صوت ست شخصيات أو أكثر في كل لعبة. قال سابات إن المستقبل ترانكس هو شخصيته المفضلة شخصياً، لكن فيجيتا يبقى دوره المفضل، والشخصية التي يوصف بها أكثر من غيرها في كل مقابلة وكل ندوة معجبين.
قلة من مؤدي الأصوات الإنجليزية تركوا بصمة أعمق على امتياز مما تركه سابات على دراغون بول. هو الممثل الوحيد الذي أدى الشخصية نفسها عبر كل دوبلاج إنجليزي للأفلام السينمائية الأصلية الأربعة لدراغون بول، وأصبحت قراءاته لخطوط فيجيتا، الغطرسة المقتضبة والإعجاب المتردد بكاكاروت، وقوداً للاقتباسات بين المعجبين والميمات وفيديوهات التحية حول العالم.
بعد أكثر من ثلاثين عاماً من خروج يامتشا أول مرة من فمه، ما زال سابات يتقدم إلى الميكروفون لمشاريع دراغون بول الجديدة، ولا يزال يدير الجلسات، ولا يزال يمنح أمير كل السايان صوت الزمجرة الذي لا يخطئه أحد. بالنسبة لجيل دوبلاج فونيميشن، صوته ببساطة جزء من أثاث المسلسل، عنصر لا يمكن تخيل دراغون بول الإنجليزية بدونه.

آخر فيلم دراغون بول لأكيرا تورياما يصل إلى Hulu في 13 أبريل بنسختين مترجمة ومدبلجة، ليقدم مغامرة غوهان وبيكولو المشهود لها إلى جمهور أوسع قبل أكبر عام في تاريخ السلسلة....

تشير التقارير إلى أن Dragon Ball Super: Beerus قد أكمل إنتاجه قبل فترة طويلة من عرضه الأول في خريف 2026، وهو تباين مرحب به مع الأيام الأولى المتسرعة لأنمي Dragon Ball Super الأصلي....

كريستوفر سابات أدى صوت فيجيتا لأكثر من 25 عاما، لكن الأثر الجسدي للأداء الصوتي المكثف في Dragon Ball جعله يتحدث علنا عن احتمال تنحيه عن الدور....
تبحث عن المزيد حول Christopher Sabat؟ ويكي دراغون بول على Fandom لديه صفحة مخصصة مع ملاحظات المجتمع.
عرض على Fandomهذا المحتوى كتابة أصلية من Daddy Jim Headquarters استناداً إلى مسلسل دراغون بول والمانغا والمواد الرسمية. تُذكر مراجع الحلقات والفصول حيثما ينطبق ذلك.
صور الشخصيات والمشاهد على هذا الموقع أعمال فنية أصلية من Daddy Jim Headquarters، وليست لقطات شاشة أو صور مرخصة. تُستخدم الأغلفة الرسمية في ثلاثة أنواع من الصفحات للتعليق التحريري:
تعال واستمع إلى موسيقى R&B من دراغون بول.
تُشرف Daddy Jim Headquarters على هذه الموسوعة عبر 13 لغة. إذا وجدت خطأً أو مشكلة في الترجمة أو شيئاً لا يبدو صحيحاً، أخبرنا بذلك.