Назад
Dragon Ball Z series cover art featuring adult Goku in his Super Saiyan transformation mid-power-up roar, golden spiked hair and electric ki aura radiating across a dramatic red and black battlefield sky. Custom artwork by Daddy Jim Headquarters.

Последний желание

ЭпизодЭп. 101

Гоку случайно слышит план эвакуации Король Кай и требует оставить его на Намек, чтобы закончить бой. Денде спешит к Порунга раньше Фриза и загадывает желание вовремя, телепортируя всех на Земля, кроме Гоку и Фриза, которые теперь остаются одни на умирающем мире.

Размер текста

Два воина, один умирающий мир

Гоку возобновляет атаку на Фриза с новой силой, наносит чистый удар, который отправляет тирана в отступление. Король Кай телепатически контактирует Великий Старейшина Гуру и излагает финальную фазу плана: использовать оставшееся желание Порунга, чтобы перенести всех на Намек на Земля, оставив Фриза позади, чтобы тот погиб во взрыве. Но Гоку, случайно услышав разговор, прерывает его шокирующим требованием. Он хочет остаться на Намек тоже. Он угрожает Король Кай, заявляя, что никогда не простит ему, если желание отвлечет его от этого боя. Неохотно, Король Кай и Гуру соглашаются изменить план.

Гуру инструктирует Денде лететь к Порунга и загадать желание. В то же время недавно воскрешенный Веджита бьет себя по ребрам, чтобы подтвердить, что он действительно жив, затем замечает боевой дух Супер Сайян, пылающий в небе, и спешит присоединиться. Фриза также замечает огромного дракона, парящего вдалеке, и понимает, что может быть еще один шанс загадать желание о бессмертии. Он прерывает бой и мчится к Порунга, с Гоку в погоне.

Денде прибывает первым и начинает говорить на Намекианец. Фриза в момент смертельного невежества кричит свое желание о бессмертии дракону на языке, который Порунга не может понять. Желание исполняется в пользу Денде. Фриза запускает взрывную волну в молодого Намекианец, но Денде исчезает на Земля как раз вовремя. Веджита видит золотую ауру Гоку впервые перед тем, как его тоже телепортируют. Оставшись одного на разрушающейся планете, Гоку встречает Фриза с улыбкой. Нет друзей, которых нужно защищать, нет отвлечений. Только два воина и мир, который вот-вот закончится.

Размер текста

Эгоистичное желание

Настойчивость Гоку оставаться позади является одним из самых показательных моментов характера в саге. В английском дубляже его рассуждения представлены как прагматичные: Фриза почти повержен, поэтому отступление сейчас было бы пустой тратой. Но оригинальная японская версия и манга рассказывают другую историю. Там Гоку действует из чистого инстинкта Сайян, желая удовлетворения от собственноручного поражения Фриза. Он даже предупреждает Король Кай, что будет держать на него обиду всю жизнь, если его лишат этого.

Это различие важно, потому что оно связывает Гоку с Веджита так, как оба бы отрицали. Оба Сайяны отдают приоритет боям над выживанием. Разница в том, что Гоку оборачивает свой эгоизм героизмом, в то время как Веджита носит свой открыто. Параллель готовит почву для их соперничества, которое придет в будущих арках.

Размер текста

Языковой барьер Порунга

Неспособность Фриза общаться с Порунга является приятным нарративным разрешением. Тиран, который завоевал миры и истребил цивилизации, потерпел поражение от чего-то столь простого, как незнание местного языка. Это унизительная деталь, которая усиливает культурную специфичность Намекианец Драконьи шары: Порунга не универсальный инструмент, а творение, связанное со своим народом и его языком.

В этом эпизоде также отмечается переход Кристофер Сабат на роль голоса Порунга в английском дубляже, заменив Дейл Келли. Версия Sabat заметно глубже и практически идентична его голосу Шенрон, выбор, который некоторые фанаты обсуждали на протяжении многих лет, но который остается стандартом с тех пор.

Поделиться этим ресурсом
Похожие материалыСмотреть все

Источники и информация

Хотите узнать больше о Последний желание? Dragon Ball Вики на Fandom имеет отдельную страницу с заметками сообщества.

Смотреть на Fandom

Этот контент является оригинальным текстом от Daddy Jim Headquarters, основанным на аниме Dragon Ball, манге и официальных материалах. Ссылки на эпизоды и главы приводятся там, где это применимо.

Изображения персонажей и сцен на этом сайте являются оригинальными произведениями от Daddy Jim Headquarters, а не скриншотами или лицензионными изображениями. Официальные обложки используются на трёх типах страниц для редакционных комментариев:

  • Страницы фильмов: театральные постеры и ключевые визуалы, с указанием авторства Toei Animation и Shueisha.
  • Страницы игр: официальные обложки игр, с указанием авторства Bandai Namco, Atari и других издателей.
  • Страницы глав манги: обложки томов Jump Comics, с указанием авторства Shueisha и Акиры Ториямы.

Dragon Ball музыка от Daddy Jim Headquarters

Слушайте Dragon Ball R&B.

Помогите нам поддерживать точность вики

Daddy Jim Headquarters поддерживает эту энциклопедию на 13 языках. Если вы обнаружили ошибку, проблему с переводом или что-то неверное, сообщите нам.